martes, 22 de enero de 2013

Datos personales




Maria Jose Vindas Martinez.

Enseñanza y traducción de ingles.

Desde el inicio de nuestra educación nos enseñan que existen profesiones. Es claro que nos hablan únicamente de aquellas que aparecen en cuentos y programas de televisión infantiles; bomberos, policías, doctores, constructores, veterinarios, científicos entre otros. Después de esto a los adultos les fascina admirar la inocencia de un niño o niña y preguntarles ¿Que quiere ser cuando sea grande? o bien pueden afirmar con absoluta certeza que el pequeño esta destinado a una carrera. Les parece divertido! Quizás es porque saben el dolor de cabeza que nos va a ocasionar este tema unos años mas tarde.

Por mi parte, quise ser veterinaria, chef, publicista, fisioterapeuta sino es que estoy olvidando alguna opción. Entre todas esas siempre quise ser profesora, pero ¿De que? si ya todos me habían dicho que no hacían falta mas profesores. Como mis mejores notas siempre fueron en ingles supuse que seria la opción mas lógica aun cuando seguía desmotivada. 

En mi ultimo año, bajo la presión de todas las universidades y la familia, decidí pedirle un consejo a mi profesora de ingles. Como todos me hablo de lo difícil que podía ser;  la diferencia fue que esta vez ella me dio una opción al hablarme de lo que era traducción.  

Me convencí, eso era! Paso poco tiempo y estaba en sentada en la oficina de admisiones de la ULACIT. Justo ahí fue donde supe que iba a ser una traductora profesional, que esta es la carrera que me llena y en la que se que tendré éxito. Ahora se ademas del enorme campo laboral que me espera incluyendo las oportunidades en el extranjero.